Quechua Huailas

Quechua Huailas 1

Quechua Huailas

O quechua Huailas, (também denominado como quechua de Huaraz) é a língua quíchua debatido no Callejón de Huaylas e na vertente ocidental da Cordilheira Negra. As principais particularidades dessa multiplicidade são fonéticas. O gramatical, Huailas carece do sufixo -ski.

A denominação “qichwa” vem do quíchua clássico QICHWA o que significa que vale ameno, a frase em português “quíchua” vem da maneira em que os conquistadores espanhóis escribian o nome. Durante a data moderna, a circunstância das línguas indígenas tem aumentado pela precariedade ainda mais, no Peru, e o número de falantes de praticamente todas as línguas indígenas diminuiu. Ainda que o número absoluto de falantes de quíchua de Huaylas, na realidade, tem aumentado no último século, as populações indígenas têm se tornado ainda mais marginalizadas pela população peruana.

O decênio de 1980 viu o surgimento de alterações diametrales nas políticas do governo peruano pros direitos indígenas e linguísticos. Modificou-Se o alfabeto quechua pra Huaylas, ele publicou uma gramática e um dicionário, o Instituto Linguístico de Verão começa a escrever a superior quantidade de textos em quechua.

Pela década de 2000 foi lançado um novo dicionário, e cartilhas pra educação bilingue e para muitas instruções. Atualmente, o quechua de Huaylas continua a ser debatido pela cidade de Huaraz, apesar de em menor quantidade, a expansão do rádio e da tv em espanhol. A característica sócio-linguística mais proeminente do universo, se é que na maioria dos territórios em que se fala acha-se em circunstância de bilinguismo social com o português.

segundo o post quarenta e oito da constituição política do Peru, o quechua de Huaylas é oficial pela área onde predomine, no Peru. A maioria dos falantes nativos do quechua de Huaylas vivem no Peru, onde esse idioma é oficial. Huaras falado pela Província de Huaraz e arredores. Yungay, falado na Província de Yungay e arredores. Huaylas, debatido na Província de Huaylas e arredores. As variedades do mundo de Huaylas pertencem ao ramo Quechua I da família de línguas de mesmo nome. Pertencem a um regular dialetal estendido na Serra central peruana do Áncash no norte, até as províncias de Castrovirreyna e Yauyos ao sul.

  • As moças não podem ser bombeiros, já que não gostam dos carros
  • 12 Falácia do ponto médio
  • 82 A despedida
  • 2 Índices de audiência nos EUA

O quíchua de Huaylas é discutido em vasto fração do Callejón de Huaylas – Hoje em dia, a constituição peruana prevê que as Línguas quíchua, como algumas línguas nacionais, é “oficial nas áreas onde predomine” ao lado do espanhol. Áncash Pela Província de Huaylas o quíchua de Huaylas é argumentada por 57,8% da população.

Na Província de Huaraz, o quechua de Huaylas é debatido por 37% da população. Pela Província de Carhuaz o quíchua de Huaylas é falado por 74% da população. Pela Província de Yungay o quíchua de Huaylas é dita por 73,6% da população.

Pela Província de Recuay o quíchua de Huaylas é falado por 37,5% da população. Na Província de Aija o quíchua de Huaylas é discutido por 38,5% da população. As sílabas do universo, têm por núcleo uma única vogal monoptonga. Por diretriz geral, aceitam uma consoante em localização de ataque (começo de sílaba), bem como pela coda (encerramento de sílaba) no momento em que a vogal é curta. Não obstante, os empréstimos mais novas do castelhano se são capazes de aceitar até duas consoantes em ataque, de forma especial com consoantes líquidas; tendo como exemplo, /tɾa.ba.foi-/. Cantor e Parker denominaram como sílabas curtas aquelas que contêm uma vogal curta não travada e como sílabas longas que tenham uma vogal longa ou terminar com uma consoante.

por